峰迴路轉。

關於部落格
這裡主要是在media放影音,絕大部分為日文歌,種類不固定。  偶爾會在網誌放上歌詞與翻譯,都是從網上轉載而來,有標明出處!  blog有鎖右鍵!若有什麼需要的請留言。  可能音樂一放就是十幾條XD 不過相對來說比較慢更新這樣。  旁邊欄位有自動播放,要聽網誌文章裡的音樂前請先確定有先暫停欄位裡的歌:)
  • 18253

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

スガシカオ - あだゆめ

Suga Shikao - あだゆめ

xxxHOLiC OAD 籠 徒夢 OP






收錄在專輯《Smile》裡

好我真的必須要說,這中文歌詞不好找OTZ

真的要打對"關鍵字"搜尋才能找的到★

不然看來看去都是只有第一段的翻譯

還有些人不知道在耍什麼寶,明明提問者是問OP歌詞,就硬是貼ED歌詞

把人當敗持啊!

終於讓我找到個有完整版的了!雖然譯者說他是靠聽力打歌詞的...




這首《ada yume》是用在《xxxHOLiC》於2011年出的OAD

又是找來Suga演唱片頭曲

《Sofa》啊、《NOBODY KNOWS》啊都超好聽

《死亡筆記本》電影版裡的《真夏の夜のユメ》也是Suga

喜歡他帶有點迷濛詭譎味道的作品





日中歌詞

轉自:http://zhidao.baidu.com/question/456882130.html


あだゆめ

作詞‧作曲‧歌 - スガシカオ

 

部屋の中 じっとうずくまって
暗闇に目を凝らしていると
隣の部屋で誰かが ほら 君をのぞいている

部屋の中 テレビもつけずに
真夜中に耳をすませていると
どこかでまた誰かが 君を裏切ろうとしている
君のユメまでいつのまにか食べ尽くそうとしている

ぼくらはどんなふうに 明日を探せばいい?
いつもうつむいてばかりじゃ もういられないし
君の部屋にどんな 灯りをともせばいい?
自分の足元さえもおぼつかないくせに…

地下鉄の人であふれるホーム
すぐ後ろ気配を感じると
知らない誰かが君の後をずっとついてきてる
長い警笛がいつまでも耳に残っている

ぼくらはどんなふうに ユメを見ればいい?
いつもためらってばかりじゃ もういられないし
誰かじゃなくてぼくが 君にできること
不貞腐れた 毎日じゃ 見つからないけど…

夜と朝とが入れかわる一瞬にだけ
ぼくらにフシギな力がやどるという…必ず…

ぼくらはどんなふうに 明日を探せばいい?
いつもうつむいてばかりじゃ もういられないし
君の部屋にどんな 灯りをともせばいい?
自分の足元さえもおぼつかないくせに…

在房間裡面靜靜地蹲著
眼睛凝視著黑暗
隔壁的房間裡面,有誰在窺視著你
房間裡面電視也沒有開著
可以聆聽這個深夜的聲音
不知在什麼地方,有人在想著背叛你
甚至會在不知道是什麼時候就把你的夢也吞噬掉
我們到底該怎樣找尋明天
一直一直的這樣低著頭,已經無法再繼續忍受
在你的房間裡,應該亮起怎樣的燈呢
明明連自己的事情都管不好

地鐵裡的人都從站台裡滿出來了
身後立馬可以感受到莫名的氣氛
不知道誰在你後面悄悄地跟著你
可以聽見長長的鳴笛聲在耳朵邊回轉
我們該預見什麼樣的夢才好呢
一直一直這樣猶豫著,已經無法再繼續忍受  (或者是「已經不想這樣了」)
我想誰都不能代替你做那些能做的到的事情
每天都會鬧點小情緒,雖然只是因為見不到你
從夜晚到白天只是一瞬間的事情
這是因為我們有著不思議的力量的緣故,一定是這樣

我們到底該怎樣找尋明天
一直一直的這樣低著頭,已經無法再繼續忍受
在你的房間裡,應該亮起怎樣的燈呢
明明連自己的事情都管不好
相簿設定
標籤設定
相簿狀態